2014年9月6日 星期六

主的帶領

一直以來,Mango Ba & Ma 都不太積極為 Mango B 起英文名,我倆都覺得可留待她長大後自行取名,配合自己的性格及喜好。如是者此事一直被淡忘,直至我們要為她申請領洗成為天主教徒時,我們便不得不面對這事宜。與其說要起一個英文名,倒不如正名為聖名。聖名為每一個天主教徒來說都有重要的意義,除了得到聖人的祈禱和照顧外,還是教徒日後學習的對象。Mango Ba & Ma 對諸聖的認識很少,所以我們只按自己的喜好選名字,同時亦發現這名字出現在香港教區聖名的名單上,便順理成章地選用了。

然而,Mango Ma 有機會向執事查詢 Mango B 聖名一事時,竟遭「白眼」,認為我們過份兒戲,應多了解聖人事跡才確定名字,皆因有些聖人的事跡未有很多資料,亦非主保聖人,難以向他們學習,故他建議我們可考慮多起一個聖名(例如:聖母瑪利亞 Maria),以學習此聖人為目標。Mango Ma 聽後心中稍有不快,心感自己沒有為 Mango B 做得最好,於是,Mango Ma 盡最後努力,希望在 Mango B 領洗前充分了解聖人的事跡,日後可向 Mango B 講解。

其實Mango Ma 早前已嘗試搜查這聖人的事跡,卻找不著甚麼東西,然後便放棄了。與執事相談後,Mango Ma認為事關重要,故再一次努力查看書本及搜索網上資料,最後,Mango Ma 竟因用上另一組關鍵字搜尋而找到一些有關這聖人的資料:
²  St. Gladys 是古代一位皇帝的女兒,她是一位漂亮的女子。She was of “very high reputation, elegant in appearance, beautiful in form, and adorned with silk vestments.”
²  從網上資料所載,有不少傳說講述King Gundleus起兵搶走她為妻的故事。
²  她成為另一國王的妻子後,誕下最少六名子女,其後他們全家人都分別成聖。St. Gladys was married to King Gundleus, whom she helped to convert to Christianity, and who also went on to become a saint. The couple raised at least six children, all of whom are saints, and one of whom — St. Cadoc the Wise — founded a monastery and college in Wales.
²  St. Gladys 主要有兩點值得我們學習:1) 作為平信徒,信仰是在生活中實踐的,St. Gladys 就是一個很好的例子,她不但自身作為一個好教徒,是位好妻子好媽媽,還透過生活感染身邊的人,受她的影響,她的丈夫和子女都成為一位很好的天主教徒,甚至最後全都成為聖人。She is a model as both a spouse and a parent, leading her husband and her children to greater holiness2) 老年後,St. Gladys 與丈夫一同離開政治生涯,開始平淡隱修的生活,還建立修院呢!作為一個平信徒,她可以完美地結合信仰與生活,又可放棄華麗的皇室生活,渡平實的隱修生活,實在值得後人學習。(“Particularly edifying in the story of St. Gladys is the way in which she integrated an active, political life with the contemplative life. In this way, too, she can serve as a model who must also try to balance these different facets of the Christian life.”
²  瞻禮:三月二十九日


天主的帶領真奇妙,原本慒查查的 Mango Ba & Ma,忽然對這聖名思路清晰,亦慶幸找到一位不太轟烈的聖人,連瞻禮日也接近 Mango B 的生日呢!Perfect感謝主!

沒有留言:

張貼留言